Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Burduf

Search
Source language
Target language

Results 81 - 100 of about 101
<< Previous1 2 3 4 5 6 Next >>
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian te pup tare! Mă duc să mă spăl pe dinţi!
te pup tare! Mă duc să mă spăl pe dinţi!
linka ta
de roumain a Francais de france s'il vous plait

Completed translations
French je t'embrasse très fort!
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
Diacritics added/Freya

Completed translations
French Bonjour,
12
Source language
Romanian alune de padure
alune de padure
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English wild hazelnuts
221
Source language
Romanian Dacă aţi fi făcut această călătorie v-aş fi...
Dacă aţi fi făcut această călătorie v-aş fi însoţit cu plăcere.Dacă aş fi fost în locul tău, mi-ar fi fost frică.Dacă voi avea timp voi merge la ţară.Dacă aş fi fost bogat, mi-aş cumpăra un Lambourgini.Dacă a-ţi striga, vecinii voştri s-ar supăra.Dacă ar avea talent ar cânta.

Completed translations
French Si tu avais fait ce voyage
8
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian otel beton
otel beton
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Completed translations
Italian calcestruzzo armato
56
Source language
German ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Completed translations
Brazilian Portuguese desejo você um bom dia e eu penso em você. muitos cumprimentos
Romanian Îţi doresc o zi bună....
36
Source language
Italian Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
inglese

Completed translations
English After a tiring day
Romanian După o zi obositoare...
22
Source language
Romanian Fiţi buni şi vă va răsplăti!
Fiţi buni şi vă va răsplăti!
Edited with diacritics/Freya

Completed translations
French Soyez bons et vous en serez récompensés.
260
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...
Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul (codul numeric personal) dvs pentru a completa un tabel nominal cu rude, necesar pentru înscrierea mea în cadrul militar în domeniul contabilităţii. Ştiu că e puţin inconfortabilă situaţia, dar nu am încotro, acestea sunt actele standard necesare pentru înscrierea în acest sistem.
Added diacritics/Freya

Completed translations
French Nous avons une demande pour vous
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian ovidiu face mâncare
ovidiu face mâncare

Completed translations
French Ovidiu fait à manger
36
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei
Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei.

Completed translations
French Quand tu es sans amour
55
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Aşa că să-ţi mai...
Aşa ca să-ţi mai aduc aminte de weekend-urile petrecute în România.
discussion avec une amie
Français de France

<Before edits> Aşa că sa-ti mai aduc aminte de week-end-urire petrecute in romania.<Freya>

Completed translations
French Ainsi pour te faire encore penser ....
English So that I
305
Source language
Romanian Francezul X va lipsi din primul meci oficial al...
Francezul X va lipsi din primul meci oficial al grupării de pe Mil, în deplasarea de la Modelu. El a ratat cantonamentul de la Izvorul Mureşului din cauza unor probleme personale în Franţa şi a fost anunţat de antrenorul Gi că nu va fi inclus în lotul de jucători convocat pentru prima etapă din retur. X s-a antrenat singur timp de două zile şi va intra luni în programul echipei.

Completed translations
French Le Français x va manquer le premier match
350
Source language
Romanian Bordeaux îl vrea înapoi pe Ju
Francezul Ju a intrat în vederile echipei Bordeaux din prima ligă franceză, asta după ce a reuşit să devină golgheterul echipei de pe X în acest sezon, cu cinci reuşite. „Până în vară nu se pune problema să plec de la X. Mi-am făcut prieteni, formăm un colectiv unit şi nu vreau să las echipa la greu. Sunt convins că X nu va retrograda. Cât despre plecarea mea la Toulouse, mă voi duce la vară să văd despre ce e vorba", a spus francezul.
Added diacritics/Freya

Completed translations
French Le français Ju est entré dans les vues ......
350
Source language
Romanian Băiatul din poză a plecat cu prietenii...
Băiatul din poză a plecat cu prietenii la Sundarbans în concediu şi a rugat să i se facă o poză! Când a blizuit a căzut în comă! Două zile mai târziu a murit din cauza inimii! A făcut infarct! Când au văzut prietenii poza s-au speriat! Unul dupa celălalt au intrat la casa de nebuni! Pentru că au jurat toţi că în momentul acela au fost şi ei acolo! Din păcate s-a trimis poza în toată lumea! Mulţi au văzut-o şi au trimis-o mai departe.

Completed translations
French Le garçon sur la photo.....
28
29Source language29
Turkish kimsin sen ilk once kendini tanit
kimsin sen ilk once kendini tanit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

Completed translations
English who are you? introduce yourself first
Romanian Cine eÅŸti tu?
German Wer bist du?
French Qui es-tu...
1202
Source language
Romanian Piatra Neamt este un oras de munte situat in...
Piatra Neamţ este un oras de munte situat in nord-estul României, fiind unul din cele mai vechi oraşe din Moldova având o vârsta de peste 2000 de ani (fosta aşezare geto-dacică). Oraşul de 105.000 locuitori in 2006, este reşedinţa judeţului Neamt şi datorită frumuseţii arhitectonice cât şi a reliefului a căpătat denumirea de Perla Moldovei.
Regiunea Piatra Neamţ a fost locuită din cele mai vechi timpuri datorită unui mediu natural favorabil, care a contribuit la dezvoltarea unei civilizaţii prospere.
Descoperiri arheologice de o inestimabilă valoare redau imaginea completă a unei populaţii cu un ridicat standard de viaţă si cu un rafinament artistic excepţional, care a dat naştere, cu milenii în urmă, Culturii Cucuteni.
Cea mai veche aşezare descoperită pe raza oraşului Piatra-Neamţ este cea de la Poiana Cireşului şi care aparţine mezoliticului.
Oraşul Piatra Neamţ este menţionat documentar pentru prima dată in 1387 sub numele de Kamena (Piatra) într-o listă a oraşelor menţinută de ruşi. În anul 1431 apare sub denumirea de Târgul de la Piatra lui Crăciun dar statutul de târg domnesc îl primeşte doar in anul 1453. Curtea domnească de aici construită de Ştefan Cel Mare este menţionată în mai multe rânduri.
Aşezarea a purtat numele de Piatra până în anul 1859 când se adaugă cuvântul Neamţ, devenind astfel Piatra Neamţ.
Această măsura a fost necesară pentru a deosebi oraşul de alte localităţi care purtau numele de Piatra şi care erau destul de numeroase la aceea vreme.

Completed translations
French Piatra Neamt est une ville de montagne .....
<< Previous1 2 3 4 5 6 Next >>